«Трудности перевода» или размышления о трактате Жерара Тибо «Академия меча»

Автор статьи: Лопатюк Ирина Игоревна — научный сотрудник НИИ Памяти (The Memory Institute)

Два года назад, во время одного из масштабных научных исследований мировой воинской сокровищницы — испанской Дестрезы, мне была поставлена удивительная задача. Удивительной я её посчитала на тот момент времени. Я никак не могла сообразить, почему трактат на старофранцузском языке, некоего месье из Антверпена – Жерара Тибо, под названием «Академия меча», может вообще иметь какое–то отношение к мировому испанскому наследию. А задача стояла достаточно нетривиальная: перевести трактат со старофранцузском языка на русский.

Безусловно, я не отрицаю, что до меня многие лица предпринимали попытки перевести данный трактат на русский язык. Более того, прежде чем приступить к масштабной научной работе, я непременно задалась фундаментальным вопросом комплекса «Целемер»:  а кто это делал до меня? Каково же было удивление, когда я не обнаружила русских предшественников, немецких предшественников, даже испанских предшественников в области перевода – единственное, что  я обнаружила, некую книгу на английском языке, которая, в частности, продаётся на amazon.com. «Подумаешь, удивление, — скажут некоторые — старая, никому не нужная книга 1628 года». Вы знаете, я давно привыкла к скепсису, особенно, людей малосведущих и даже называющих себя мастерами, но не имеющих привычки работать с первоисточниками. Причина удивления совершенно иная: того количества грязи, какого-то высокопарного пустого мнения, критического обливания древнего воинского трактата и его автора продуктами современной русской словесности, я не встречала никогда. Да, меня удивил именно этот факт. И если бы не подход судьбоаналитика, еще долго можно было бы размышлять о причинах такого положения вещей. Давно не секрет, что если человек чего-то не может сделать или у ему что-то не удаётся распознать, он просто поливает этот объект грязью — даже  то, что до него создавали и кропотливо сберегали предшественники. Людям очень не нравиться выглядеть глупыми и уж тем более публично признавать, что они искренне в чем-то не могу разобраться; гораздо проще повесить ярлык «это глупое чтиво, которое не принесет читателю ни проку, ни пользы» и счастливо выдохнуть, поглаживая тем самым чувство собственного достоинства.  Не стану долее рассуждать на эту тему, и не буду рассказывать вам сколько времени и интеллектуального труда было вложено в «Академию меча». Сегодня всё гораздо проще: одну из ключевых книг о науке побеждать 17-18 столетия вы можете скачать одним щелчком кнопки. Почему так? Потому что мой шеф, генеральный директор НИИ «Памяти» Ph.D. Олег Мальцев, буквально подарил эту книгу всему мировому сообществу. Да, это наш подарок всем тем людям, которые обеспокоены вопросом собственной эффективности, и не желают ползти по проторенной дороге ошибок, поражений и неудач.

                                                    ЖЕРАР ТИБО «АКАДЕМИЯ МЕЧА»

Прошло 2 года и сейчас, накануне удивительной научной экспедиции в Калабрию, руководствуясь знаниями о памяти академика Григория Семеновича Попова и в особенности Амальгамным методом исследования, я точно могу сказать, по какой причине ни в одном другом научном, профильном, или непрофильном заведении, никому не удалось доподлинно донести наследие испанской Дестрезы, в лице «Академии меча».  А проблема кроется только в одном слове — логика. Современный человек просто не обладает той логикой, логикой памяти, которая позволяет мгновенно постигать любую науку и превращать знания в навыки. И логика эта особенная – логика прототипологическая. Для начало отметим, что знакомство с этой логикой я бы рекомендовала начать со знаменательного труда Иеронимо Санчес де Карранза под названием  «Философия оружия». Если критически рассмотреть фигуры двух выдающихся мастеров —  де Карранза и Жерара Тибо, то с абсолютной точностью можно утверждать, что Иеронимо де Карранза,  человек входивший к Королю без стука и не снимая шляпу, Командор ордена Иисуса Христа, выступает прототипом самого уважаемого дворянина Франции, происходящим родом из города Антверпен (ныне — Нидерланды, ранее – Испанская Империя). Жерар Тибо был одним из тех редких людей, к которому прислушивался сам король Франции, даже будучи Трижды наиавгустиннейшим Правителем.

В веках Жерар Тибо является тем самым прототипом эффективности, знатоком науки побеждать.  И хоть он и прожил большую часть своего времени, преодолевая в поездках пространство между Францией и Испанией, непобедимым маэстро его сделала именно Испанская Дестреза. Науку свою он называет несколько витиевато: «теория и практика истинных и прежде неведомых секретных знаний обращения с оружием как в пешем бою, так и верхом», что никоим образом не сказывается на сути и содержании основ и нюансов Дестрезы.

Да, книга написана особенной логикой. Во главе изложения выступает сам мастер Жерар Тибо, личным примером и демонстрацией описывающий философские устои науки побеждать, облекая её философию в краткие принципы и формы: «Без Бога -никогда»; «Всё с Богом, ничто без причины»; «Делай добро во имя Бога, ибо только он вечен» и прочие аспекты философской концепции Дестрезы.

Труд всей своей жизни Жерар Тибо описал архетипологическим языком. Согласно логики устройства памяти, уровень архетипологии – это очаг конфликта, конфликта двух методик. Человеку очень важно в разуме своем пережить этот конфликт, чтобы увидеть какая из конфликтующих методологий победит. Как только поединок завершен, всякий человек точно знает как он будет действовать. Бесспорно, действовать он будет как победитель, но не как проигравший.  Говоря простым научным языком, каждый человек заранее проигрывает то или иное событие, или ситуацию. Еще до момента старта ситуации, даже благодаря автоматическому способу срабатывания архетипологического уровня памяти, у него уже есть представление, как действовать. Заметьте, как ладно все в нашей памяти устроено: конфликт двух методик позволяет исключить поражение заранее и подготовиться к воплощению победы. На самом деле, механизм очень простой и вся проблема кроется в этой простоте.

Дело не только в конфликте, дело еще в в качестве методики. Да, на уровне архетипологии, как два воина, насмерть сражаются две методики. Но увы, крайне редко они эффективны. Обычно, это финты, приёмы, просто позаимствованные или скопированные у окружения. А теперь вернемся к «Академии меча». Вероятно на данном этапе читатель с большим интересом обратит внимание  на тот факт, что почти вся книга Жерара Тибо – это описание поединка  двух учеников Маэстро, и логика повествования не меняется из главы в главу. Всегда вы встречаете умного и эффективно действующего Александра, который представляет собой воплощение воинской науки побеждать, равно как и встречаете Захария – человека ловкого, отчаянного, порой сообразительного, порой не очень. И из главы в главу, из раза в раз, из демонстрации в демонстрацию, по какой-то неведомой причине, Захарий всегда проигрывает  Александру, чтобы он ни делал. Тибо, безусловно, описывает  причины победы Александра, причем он не ленится и описывает их достаточно подробно. В определенных демонстрациях Захарий уже настолько тревожен и взволнован, и настолько не желает в очередной раз уступить Александру,  что начинает просто копировать его действия: мол, Александр ранее нанёс мне удар снизу, значит, на этот раз и я его ударю снизу. Но даже такая попытка подражать Александру, ни разу не увенчалась успехом для Захария: Захарий всегда оказывался побежденным.

                                         ЖЕРАР ТИБО «АКАДЕМИЯ МЕЧА»

Заметьте, еще в XVII века мастера фехтования прекрасно владели знаниями о памяти и логикой памяти. Тибо недаром выставляет более двух сотен демонстраций поединков.  Принципиальная система этих демонстраций призвана показать читателю, что ни одна методика не может противостоять методике Дестрезы.

Да, уважаемые читатели, «Академия меча» – это книга методическая. Я прекрасно понимаю, почему сегодня читать эту книгу, не то что сложно, порой просто невозможно.  Мало того, что Тибо полностью описал архетипологический блок памяти, со всей его логикой, нюансами, подробностями, деталями, так еще и позволил тем самым  каждому человеку взглянуть в лицо Поражению. Можно было даже такую метафору использовать: «Академия меча – сродни зеркалу, в котором человек отражается во всем своем уродстве». Да, что там говорить! Ни один читатель, исследуя «Академию», никак не мнит себя Захарием, эдаким простофилей, неучем и бестолочью.  Человеку свойственно видеть себя победителем, а потому на месте Александра он себя чувствует великолепно. И вся разница меду Александром и любым другим человеком, заключается только в том, что у Александра на вооружении стоит прекрасная методика – методика испанской Дестрезы. А у любого его оппонента, либо нет никакой методики, либо слабое отражение совокупного числа заблуждений собственных инструкторов.

И напоследок. Тому, кто все таки наберется храбрости сделать первый шаг от «Станции Захарий» к «Станции Александр» (метафора, как вы понимаете), крайне рекомендую обратить особое внимание на первые главы труда «Академия меча» , какими бы смешными или странными они ни показались с первого взгляда. Первая глава, словно алфавит, показывает 33 буквы человеческого сознания – вашего, или вашего оппонента, разницы никакой. Без этих букв даже слов не научиться составлять, не то что методику применять. Следующий важный аспект — это модель меча и то, как меч превращается в инструмент – нет, не инструмент убиения или нивелирования себе подобных, но измеритель, позволяющий объективно мерять текущую ситуацию и всегда вырабатывать сообразную эффективную тактику и стратегию.

На самом деле о мистическом круге Жерара Тибо как об измерителе можно написать работу уровня докторской диссертации.  И я бы не хотела лишний раз отвлекать читателя от главной мысли данного размышления. Безусловно, одной из важнейших целей создания обсуждаемого академического труда выступает проблематика воспитания навыков, и Иеронимо де Карранза, Пачеко де Нарваэс  и Жерар Тибо  авторитетно демонстрируют ценность методического подхода, как ключа к разрешению проблемы постановки навыков. Пройдя путь Александра и Захария, читатель сначала в уме, а затем и на практике сможет постичь воинскую науку побеждать. Я не буду вас обманывать: «Академию меча» изучать очень тяжело, потому что читая эту книгу, вы пробуждаете странные, невиданные силы собственной памяти. Вы словно проживаете все свои поражения, все неудачи и промахи, совершенные в жизни. Потому что, вы их неминуемо видите в лице Захария. Но, завершив чтение 44-й финальной главы, каждый точно понимает, почему и как побеждает Александр.

PS. Для особенных знатоков и ценителей «науки побеждать» и «науки о памяти», рекомендуется познакомиться либо с трактатом «Академия меча», либо с кратким видео комментарием к этому трактату. Смею вас заверить: если вы хотите изучить и узнать об архетипах всё, вам действительно стоит обратить прямое внимание на «Академию меча» Жерара Тибо.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *